Expressões em inglês: aprenda a falar como um nativo

Compartilhe:

Se você já assistiu a algum filme ou participou de uma bate papo com nativos na língua inglesa, deve ter se surpreendido com algumas palavras ou expressões em inglês meio “sem sentido”, não é mesmo! 

Não se preocupe, você não está desaprendendo o idioma! Na verdade, as expressões em inglês são resultado da junção de duas ou mais palavras que, separadas possuem seus significados distintos.

Mas quando utilizadas juntas, elas formam as expressões em inglês, também chamadas de expressões idiomáticas e assumem um novo significado.

Não entendeu? Calma, no nosso post de hoje vamos explicar o que são as expressões em inglês, quais as 30 expressões idiomáticas mais comuns e seus significados.

E claro, vamos te apresentar também todos os detalhes do sensacional programa de intercâmbio em inglês, assim como os destinos mais procurados por brasileiros que desejam fazer um curso de inglês no exterior!

O que são as expressões em inglês

Expressões em inglês

Antes de mais nada, saiba que as expressões idiomáticas são muito comuns na linguagem mais informal, como em gírias, por exemplo. 

Além disso, estas expressões em inglês podem estar presentes em diversos outros idiomas, e não somente na língua inglesa.

No caso do português falado no Brasil, temos alguns exemplos bem engraçados de expressões idiomáticas, como por exemplo: “arrebentar a boca do balão”, “viajar na maionese”, dentre outras, lembra?”

Conheça as 30 expressões em inglês mais populares no dia a dia

Expressões idiomáticas
  1. To see eye to eye 
  2. Better late than ever
  3. Once in a blue moon
  4. As far as I know
  5. To make a long story short 
  6. Once and for all
  7. My lips are sealed 
  8. It’s none of your business!
  9. Take your time
  10. So far so good
  11. Bite your tongue!
  12. Whether you like it or not
  13. Saved by the bell
  14. As if!
  15. To kill two birds with one stone
  16. Pretty soon
  17. Never mind
  18. To bite the bullet 
  19. To get blood out of a stone
  20. Piece of cake
  21. Over my dead body!
  22. For goodness’ sake!
  23. To be the last straw
  24. To have no clue
  25. No pain, no gain
  26. It is up to you
  27. Bit around the bush
  28. To be on the same page
  29. Jack-of-all-trades
  30. As good as it gets

Confira agora, o significado e a forma de utilizar cada uma das 30 expressões em inglês da nossa lista!

1.To see eye to eye

Estar de acordo. Concordar. Exemplo: My boss and I never see eye to eye on business issues (Meu chefe e eu nunca concordamos nos temas de negócios).

2.Better late than ever

Antes tarde do que nunca. Exemplo: She ‘s arrived late, but better late than never. (Estou aqui, antes tarde do que nunca).

3.Once in a blue moon

Raramente. Quase nunca. Exemplo: He visits his family once in a blue moon (Ele raramente visita a sua família).

4.As far as I know

Até onde eu sei. Que eu saiba. Exemplo: As far as I know, Brazil is the champion. (Até onde eu sei, o Brasil é o campeão).

5.To make a long story short

Resumir. Em suma. Exemplo: To make a long story short, he stopped fighting then. (Para resumir, ele parou de brigar com eles).

6.Once and for all

Uma vez por todas. Exemplo: I told then to stop drinking once and for all (Eu disse para eles pararem de beber de uma vez por todas).

7.My lips are sealed

Minha boca é um túmulo. Exemplo: You can trust me because my lips are sealed. (Você pode confiar em mim, porque minha boca é um túmulo).

8.It’s none of your business!

Não é da sua conta! Não te interessa. Exemplo: Mike will travel abroad and it’s none of your business! (Mike vai viajar para o exterior e não é da sua conta).

9.Take your time

Sem pressa. Exemplo: There ‘s no need to hurry, take your time. (Não há necessidade de correr, sem pressa).

10.So far so good

Até agora tudo bem. Exemplo: Everybody is arriving on time. so far, so good. (Todos estão chegando na hora, até agora tudo bem).

11.Bite your tongue!

Morda a língua. Vira essa boca pra lá. Exemplo: I’m sure I´m not pregnant. Bite your tongue! (Eu tenho certeza de que não estou grávida. Vira essa boca pra lá).

12.Whether you like it or not

Quer você goste ou não. Exemplo: Tony is going back home, whether you like it or not. (Tony está voltando para casa, quer você goste ou não).

13.Saved by the bell

Salvo pelo gongo. Exemplo: It started raining as soon as we left. We were saved by the bell. (Começou a chover assim que saímos. Fomos salvos pelo gongo).

14.As if!

Até parece. Exemplo: He´s getting married? As if!. (Ele está se casando? Até parece)!

15.To kill two birds with one stone

Matar dois pássaros com uma pedra só. Matar dois coelhos com uma cajadada só. 

Exemplo: Let’s go to the grocery store.I have to buy bananas and you have to buy beef, we can kill two birds with one stone. (Vamos ao supermercado. Eu preciso comprar bananas e você precisa comprar pão. Nós podemos matar dois pássaros com uma pedra só).

16.Pretty soon

Em breve. Exemplo: Pretty soon he is going to become a lawyer. (Em breve ele vai se tornar um advogado).

17.Never mind

Deixa pra lá. Exemplo: It wasn’t important anyway. Never mind. (Não era importante mesmo. Deixa pra lá).

18.To bite the bullet

Enfrentar algo de frente. Exemplo: Regarding all the difficulties, we had to bite the bullet (Apesar de todas as dificuldades, nós tivemos que enfrentar de frente).

19.To get blood out of a stone

Tirar leite de pedra. Exemplo: Winning the lottery is like getting blood out of a stone (Ganhar na loteria é como tirar leite de pedra).

20.Piece of cake

Ser fácil, moleza. Exemplo: The math test a piece of cake (A prova de matemática foi moleza).

21.Over my dead body!

Por cima do meu cadáver! Exemplo: You will go dinner out only over my dead body! (Você vai jantar fora somente por cima do meu cadáver).

22.For goodness’ sake!

Pelo amor de Deus. Exemplo: For goodness’s sake, do not leave now. (Pelo amor de Deus, não vá embora agora).

23.To be the last straw

Ser a gota d’água. Exemplo: After the fight, he started crying. This was the last straw (Após a briga, ele começou a chorar. Foi a gota d’água).

24.To have no clue

Não ter a menor ideia. Exemplo: I have no clue how to do it. (Eu não tenho a menor ideia de como fazer isso).

25.No pain, no gain

Sem dor, sem ganho. Ou seja, sem sacrifícios não se conquista o que se quer. Exemplo: In order to lose weight, Sheila nas to stop eating so much. (Para perder peso, Sheila tem que parar de comer muito).

26.It is up to you

Você quem sabe. Exemplo: It is up to you if you are traveling tomorrow. (Você quem sabe se vai viajar amanhã).

27.Bit around the bush

Enrolar, despistar. Exemplo: He never says the truth and always bit around the bush. (Ele nunca fala a verdade, sempre enrola).

28.To be on the same page

Estar de acordo. Exemplo: The teachers are not on the same page as the director. (Os professores não estão de acordo com o diretor).

29.Jack-of-all-trades

Pau para toda obra. Exemplo: Call me  if you need any help. I am  jack-of-all-trades (Liga para mim se você precisar de ajuda. Eu sou pau pra toda obra).

30.As good as it gets

Melhor impossível. Exemplo: You may stop doing it. It is as good as it gets. (Você pode parar de fazer isso. Melhor impossível).

Como aprender as expressões idiomáticas em inglês?

Curso de inglês

Então é isso: as expressões em inglês são formas mais descontraídas e informais de utilizar o idioma e, na verdade, são criadas por meio da interação entre as pessoas, como gírias, sem regras gramaticais pré-definidas em livros, por exemplo.

As expressões em inglês são utilizadas no dia a dia, nas conversas entre as pessoas e nem sempre possuem um significado bem definido e claro, que você pode achar no dicionário, por exemplo.

Assim, antes de sair por aí falando expressões em inglês, você precisa aprender o básico do idioma em um curso de inglês.

E também existem alguns aplicativos que podem te ajudar a aprender inglês de uma maneira fácil e divertida. 

Mas sem dúvida, uma das melhores formas para você alcançar a proficiência em inglês aprender a usar o idioma como um nativo é justamente interagir com quem fala a língua de berço.

Nesse sentido, o intercâmbio em inglês é uma grande oportunidade para fazer um curso de inglês em algum país que utilize a língua oficialmente e seus moradores usem as expressões em inglês.

Dessa forma, além de todo aprendizado em sala e aula, você vai poder praticar bastante com os moradores locais, vivenciar a cultura, descobrir ainda mais expressões em inglês e ficar mais perto da tão sonhada proficiência em inglês.

Veja os programas de intercâmbio que estão disponíveis na IE para você aprender as expressões em inglês no exterior, praticar muito e adquirir a proficiência em inglês.

Programas de intercâmbio em inglês da IE

  • Curso de idiomas – Regular, Profissional e Executivo
  • Curso preparatório para exames – TOEFL, IELTS, Cambridge, dentre outros
  • Curso de idiomas com trabalho – a melhor opção para treinar as expressões em inglês!
  • High School – Ensino médio no exterior
  • College ou Universidade – Graduação e pós-graduação no exterior
  • Férias Teen – Curso de inglês com atividades divertidas nas férias
  • Au Pair – Trabalhar como babá de crianças em casas de famílias anfitriãs no exterior
  • Work Experience EUA e Portugal – Trabalhar legalmente em empresas estrangeiras

E se o programa de intercâmbio em inglês incluir a possibilidade de trabalho legal, as oportunidades de aprendizado das expressões em inglês em atividades extraclasse são ainda maiores e mais eficientes!

Então descubra abaixo, os detalhes do intercâmbio com curso de inglês na Irlanda, que inclui a possibilidade de trabalhar legalmente no país e é um dos mais requisitados por estudantes brasileiros.

Detalhes do intercâmbio em inglês com trabalho na Irlanda

Este programa que inclui trabalho legal é possível graças a uma política bem flexível do governo irlandês que permite aos estudantes brasileiros trabalhar no país, desde que cumpram alguns requisitos. 

  • Duração mínima do curso de inglês: 25 semanas​
  • Carga horária mínima: 15 horas de aulas por semana​
  • Permissão para trabalhar: durante o período de estudo​
  • Horas de trabalho permitidas durante as aulas: até 20 horas por semana
  • Horas de trabalho permitidas durante as férias: até 40 horas por semana
  • Remuneração média salarial na Irlanda: €10,50 por hora​ trabalhada
  • Visto para estudar e trabalhar na Irlanda: solicitado na Irlanda mediante a apresentação de documentos necessários​.

Quais os requisitos desse programa de intercâmbio em inglês?

Este programa é destinado a estudantes acima de 18 anos (sem limite de idade) que estejam matriculados em cursos de, no mínimo, 25 semanas de duração.

Devem ter o nível de inglês a partir do intermediário e precisam apresentar:

  • Passaporte válido com visto
  • Comprovante Internacional de Vacinação (CIV)
  • Comprovantes financeiros para bancar a viagem e o curso de inglês
  • Demais documentos eventualmente solicitados para o visto (confira com o especialista).

Aprenda as expressões em inglês no programa de intercâmbio na Irlanda da IE

Se você chegou até aqui, aprendeu 30 novas expressões em inglês e já pode começar a usá-las hoje mesmo!

Mas se você deseja ficar realmente afiado na língua, conhecer e praticar mais expressões em inglês e conseguir a proficiência em inglês, que tal embarcar em um intercâmbio de estudo e trabalho na Irlanda?!

Fale com nosso especialista hoje mesmo e matricule-se na próxima turma para aprender e praticar as expressões em inglês! Ative a sua atitude e comece a mudar seu futuro para melhor! 

Receba nossas novidades